Вы хотите заняться бизнесом в стране вашего проживания, но чувствуете, что на вашем пути возникнет слишком много препятствий? Ваш бизнес является настолько преуспевающим, что вы хотели бы расширить его за пределами вашей страны? Человек со стороны не может принять эти решения за вас, но в то же время вы можете использовать поступающую к вам информацию, которая поможет вам принять правильное решение и осуществить ваши идеи.

Ставки перевода и оплата

В Чешской республике переводчикам обычно платят за страницу, а не за слово. В этом контексте страница означает документ из слов, содержащий 1500 знаков без пробелов (согласно рекомендациям JTP), или 1800 знаков, включая пробелы. Такое количество знаков называется стандартной страницей (normostrana на чешском языке). Количество страниц, которые переводчик может перевести за оговоренный промежуток времени, меняется и зависит от типа текста, его качества и пр. Как только перевод будет сделан, переводчик вышлет вам счет за выполненную работу.

Ставки значительно меняются в зависимости от переводчика. Они колеблются от 200 чешских крон (или даже меньше) до 450 чешских крон, возможно и больше, за стандартную страницу. В определенных ситуациях будут применяться дополнительные платы, например, при выполнении срочных переводов (более 6-ти стандартных страниц в день), при работе переводчика в выходные дни; более высокие ставки применяются и при выполнении чрезвычайно сложных текстов. Их размер варьируется, но имеются рекомендуемые минимальные ставки дополнительных оплат, например, 50%-ая дополнительная оплата взимается за работу переводчика в субботу.

Помните, что итоговая стоимость определяется по количеству стандартных страниц на языке перевода, а не оригинала.

Конвертор валют

Конвертор валют.